-
1 solitary place
Общая лексика: безлюдное место, унылое место -
2 solitary
ˈsɔlɪtərɪ
1. прил.
1) одинокий;
уединенный a solitary life ≈ уединенная жизнь Syn: secluded, retired, lonely
2) единичный, единственный, одиночный, отдельный, исключительный
2. сущ.
1) отшельник Syn: hermit, anchorite
2) сл. одиночное заключение Syn: solitary confinement отшельник, пустынник человек, любящий уединение, анахорет одиночное заключение( разговорное) кит-одиночка одиночный, отдельный;
обособленный - * confinement( imprisonment) одиночное здаключение - * horseman одинокий всадник - * house одиноко стоящий дом - * task задание для одного;
отдельное задание - to take a * walk гулять в одиночестве (зоология) живущий обособленно( не стадом, роем, стаей и т. п.) - * ant (bee, wasp) муравей-отшельник (пчела-отшельница, оса-отшельница) (ботаника) растущий отдельно (не группами, гроздьями и т. п.) ;
единичный, раздельный одинокий, отшельнический, уединенный - to be of a * disposition (nature) иметь склонность к уединению, любить одиночество - to lead a * life жить в уединении, чуждаться общества - now when all the guests have gone we feel quite * теперь, когда все гости ушли, нам стало как-то одиноко заброшенный, уединенный, безлюдный - * place безлюдное (унылое) место - * village деревня на отшибе - * moor унылая (мрачная) болотистая местность единственный, единичный;
исключительный - * case исключительный случай - * example( instance) единичный (единственный) пример (случай) - * survivor единственный оставшийся в живых - * case of measles единичное заболевание корью - by far not a * one далеко не единственный solitary единичный, отдельный;
solitary instance единичный случай;
solitary confinement одиночное заключение ~ одинокий;
уединенный;
a solitary life уединенная жизнь ~ одиночный ~ отшельник solitary единичный, отдельный;
solitary instance единичный случай;
solitary confinement одиночное заключение ~ одинокий;
уединенный;
a solitary life уединенная жизнь ~ sl. см. solitary confinementБольшой англо-русский и русско-английский словарь > solitary
-
3 sorry
ˈsɔrɪ прил.
1) предик. огорченный, сожалеющий, полный сожаления dreadfully, terribly sorry ≈ очень жаль I am so sorry ≈ мне так жаль (I'm) sorry, (I'm) so sorry ≈ виноват, простите She is sorry for him. ≈ Ей жаль его. We are sorry for being late. ≈ Извините, что мы опоздали. I am sorry to inform you that your application has been rejected. ≈ Мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали. We are sorry that you weren't able to come. ≈ Как жаль, что вы не смогли придти.
2) жалкий, несчастный;
плохой Syn: pitiable, pitiful, miserable, miserable
3) печальный, грустный, мрачный огорченный;
сожалеющий - to be * for oneself глубоко переживать - to be * about smth. сожалеть о чем-либо - we feel deeply * for him нам очень жаль его;
мы глубоко сочувствуем ему - (I'm) *!, (I'm) so *! виноват!, извините!, простите! - I'm * to trouble you but.. простите за беспокойство, но... - I'm so * to hear that... я очень огорчен известием о том, что... - I'm * to say he is ill к сожалению, он болен - some day you will be * for what you have done когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали - I shall not be * if... я не буду жалеть, если... жалкий;
несчастный - * fellow жалкий человек - * excuse жалкая отговорка - in * clothes в жалких отрепьях - to cut a * figure иметь жалкий вид печальный, мрачный - a slum is a * place трущобы - унылое место ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry( for smb.) сочувствовать( кому-л.) I am so ~ мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен I am so ~ мне так жаль;
I am sorry to say he is ill он, к сожалению, болен ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище ~ мрачный, грустный ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) ~ a predic. огорченный, полный сожаления;
(I'm) sorry, (I'm) so sorry виноват, простите;
to feel sorry (for smb.) сочувствовать (кому-л.) sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище sorry жалкий, несчастный;
плохой;
sorry excuse неудачное оправдание;
sorry sight жалкое зрелище you will be ~ for this some day вы пожалеете об этом когда-нибудь -
4 solitary
1. [ʹsɒlıt(ə)rı] n1. 1) отшельник, пустынник2) человек, любящий уединение, анахорет2. одиночное заключение3. разг. кит-одиночка2. [ʹsɒlıt(ə)rı] a1. 1) одиночный, отдельный; обособленныйsolitary confinement /imprisonment/ - одиночное заключение
solitary task - задание для одного; отдельное задание
2) зоол. живущий обособленно (не стадом, роем, стаей и т. п.)solitary ant [bee, wasp] - муравей-отшельник [пчела-отшельница, оса-отшельница]
3) бот. растущий отдельно (не группами, гроздьями и т. п.); единичный, раздельный2. одинокий, отшельнический, уединённыйto be of a solitary disposition [nature] - иметь склонность к уединению, любить одиночество
to lead a solitary life - жить в уединении, чуждаться общества
now when all the guests have gone we feel quite solitary - теперь, когда все гости ушли, нам стало как-то одиноко
3. заброшенный, уединённый, безлюдныйsolitary place - безлюдное /унылое/ место
solitary moor - унылая /мрачная/ болотистая местность
4. единственный, единичный; исключительныйsolitary example [instance] - единичный /единственный/ пример [случай]
-
5 sorry
[ʹsɒrı] a1. predic огорчённый; сожалеющийto be sorry about smth. - сожалеть о чём-л.
we feel deeply sorry for him - нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
(I'm) sorry!, (I'm) so sorry! - виноват!, извините!, простите!
I'm sorry to trouble you but... - простите за беспокойство, но...
I'm so sorry to hear that... - я очень огорчён известием о том, что...
I'm sorry to say he is ill - к сожалению, он болен
some day you will be sorry for what you have done - когда-нибудь вы пожалеете о том /раскаетесь в том/, что вы сделали
I shall not be sorry if... - я не буду жалеть /я не заплачу/, если...
2. 1) жалкий, несчастныйsorry excuse - жалкая /неубедительная/ отговорка
2) печальный, мрачный -
6 uncheerful
[͵ʌnʹtʃıəf(ə)l] aбезрадостный, унылый; угрюмый, печальный -
7 a slum is a sorry place
Общая лексика: трущобы - унылое местоУниверсальный англо-русский словарь > a slum is a sorry place
-
8 slum is a sorry place
Макаров: трущобы - унылое место -
9 uncheerful place
Макаров: унылое место -
10 loneliest job in the world
полит"самая одинокая должность в мире"Характеристика деятельности президента США [ President, U.S.], которому на своем посту приходится самостоятельно принимать тяжелые, порой судьбоносные решения. Заняв этот пост, политик невольно отдаляется от своих друзей, становится одиноким. У. Г. Тафт [ Taft, William Howard], передавая власть В. Вильсону [ Wilson, (Thomas) Woodrow], сказал ему: "Я рад, что ухожу - это самое унылое место в мире" ["I am glad to be going - this is the loneliest place in the world."]English-Russian dictionary of regional studies > loneliest job in the world
-
11 sorry
1. a огорчённый; сожалеющийwe feel deeply sorry for him — нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему
sorry!, so sorry! — виноват!, извините!, простите!
2. a жалкий, несчастный3. a печальный, мрачныйa slum is a sorry place — трущобы — унылое место
Синонимический ряд:1. deplorable (adj.) deplorable; miserable; pitiful; wretched2. disappointing (adj.) disappointing; disheartening; dissatisfying; unlucky3. mean (adj.) abhorrent; abject; bad; base; cheap; contemptible; despicable; despisable; detestable; disgusting; filthy; foul; loathsome; low; mean; nasty; obnoxious; odious; pitiable; reprehensible; repugnant; rotten; scummy; scurvy; shabby; vile4. pitying (adj.) pitying; sorrowing; sympathetic; touching5. remorseful (adj.) apologetic; attritional; compunctious; contrite; penitent; penitential; regretful; remorseful; repentant6. unhappy (adj.) depressed; dismal; doleful; grieved; heavyhearted; melancholy; mournful; sad; saddened; sorrowful; unhappy7. unimportant (adj.) beggarly; insignificant; small; stunted; trivial; unimportantАнтонимический ряд:delighted; fine; glad; grand; gratified; handsome; happy; pleased; unrepentant -
12 humdrum
1. [ʹhʌmdrʌm] n1. однообразие; рутина; монотонность; повседневность2. банальность, общее место3. скучный или неинтересный человек2. [ʹhʌmdrʌm] aбанальный, скучный, однообразный; будничный, серый3. [ʹhʌmdrʌm] vвести скучную жизнь; погрязнуть в рутине (тж. to humdrum it) -
13 humdrum
1. n однообразие; рутина; монотонность; повседневность2. n банальность, общее место3. n скучный или неинтересный человек4. a банальный, скучный, однообразный; будничный, серый5. v вести скучную жизнь; погрязнуть в рутинеСинонимический ряд:1. dry (adj.) arid; aseptic; boring; dreary; dry; irksome; monotonous; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; wearisome; weary2. dull (adj.) banausic; blah; common; dull; everyday; monotone; mundane; pedestrian; plodding; poky; routine; slow; stodgy; stolid; stupid; tame3. monotony (noun) monotone; monotonousness; monotony; sameness; tediousness; tediumАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Крис Энджел — унылое говно (Сверхъестественное) — Крис Энджел унылое говно Chris Angel Is a Douchebag Номер эпизода 4 сезон, 12 эпизод Место действия Сиу Сити, Айова Сверхъестественное Таро Автор сценария Джули Сиедж Режиссёр Роберт Сингер Премьера 22 января, 2009 … Википедия
Ховрах — Город Ховрах англ. Howrah бенг. হাওড়া,хинди हावड़ा Страна … Википедия
Ментенон, Франсуаза д'Обинье — Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон фр. Françoise d’Aubigné, marquise de Maintenon … Википедия
Ментенон, Франсуаза д’Обинье — Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон фр. Françoise d’Aubigné, marquise de Maintenon … Википедия
Мадам де Ментенон — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия
Ментенон, Франсуаза де — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия
Ментенон Франсуаза д'Обинье — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия
Ментенон Франсуаза де — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия
Франсуаза Ментенон — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия
Франсуаза д'Обинье Ментенон — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия
Франсуаза де Ментенон — Франсуаза д’Обинье, маркиза Ментенон Франсуаза д’Обинье, маркиза де Ментенон (фр. Françoise d’Aubigné Marquise de Maintenon, 27 ноября 1635 1719) вторая (морганатическая) жена Людовика XIV. Содержание 1 Биография … Википедия